精品网站999www_91福利视频网站_天天想你在线观看完整版电影免费_精品一区久久久久久_看欧美ab黄色大片视频免费_欧美一级片在线_国产乱码精品一区二区三区卡 _91成人看片片_嫩草av久久伊人妇女超级a_亚洲色大成网站www久久九九_国产精品久久久久久久久久久久_国产51自产区

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

大學英語六級翻譯技巧

時間: 思晴2 翻譯

  大學英語六級翻譯技巧一、詞類轉譯技巧

  在英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由于英漢兩種語言的表達方式不同,就不能逐詞對譯,只能將詞類進行轉譯之后,方可使譯文顯得通順、自然;對詞類轉譯技巧的運用須從四個方面加以注意。

  1、轉譯成動詞。英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時可轉譯成漢語中的動詞。

  The lack of any special excretory system is explained in a similar way 。

  植物沒有專門的排泄系統,可用同樣的方式加以說明。(名詞轉譯)

  As he ran out ,he forgot to have his shoes on 。他跑出去時,忘記了穿鞋子。

  2、轉譯成名詞。英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉換成漢語中的名詞。

  The earth on which we live is shaped a ball。

  我們居住的地球,形狀象一個大球。(動詞轉譯)

  The doctor did his best to cure the sick and the wounded 。

  醫生盡了最大的努力來治療病號和傷員。(形容詞轉換)

  3、轉譯成形容詞。英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉譯成漢語中的形容詞。另外,當英語動詞轉譯成漢語名詞時,原來修飾該動詞的副詞也往往隨之轉譯成漢語中的形容詞。

  It is no use employing radar to detect objects in water。

  使用雷達探測水下目標是沒有用的。(作表語的名詞轉譯)

  The sun affects tremendously both the mind and body of a man 。

  太陽對人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉譯)

  4、轉譯成副詞。英語中的某些名詞、形容詞,翻譯時可轉譯成漢語中的副詞。

  When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor 。只要一發現有 可能反對他的人,他就本能地要用他的魅力和風趣將這些人爭取過來。(名詞轉譯)

  大學英語六級翻譯技巧二、詞義的選擇和引伸技巧

  英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。在英譯漢的過程中,我們在弄清原句結構后,就要善于運用選擇和確定原句中關鍵詞詞義的技巧,以使所譯語句自然流暢,完全符合漢語習慣的說法;選擇確定詞義通常可以從兩方面著手:

  1、根據詞在句中的詞類來選擇和確定詞義

  They are as like as two peas 。他們相似極了。(形容詞)

  He likes mathematics more than physics 。他喜歡數學甚于喜歡物理。(動詞)

  Wheat, oat, and the like are cereals 。小麥、燕麥等等皆系谷類。(名詞)

  2、根據上下文聯系以及詞在句中的搭配關系來選擇和確定詞義。

  He is the last man to come 。他是最后來的。

  He is the last person for such a job 。他最不配干這個工作。

  He should be the last man to blame。怎么也不該怪他。

  This is the last place where I expected to meet you 。我怎么也沒料到會在這個地方見到你。

  詞義引伸是我們英譯漢時常用的技巧之一。翻譯時,有時會遇到某些詞在英語辭典上找不到適當的詞義,如果任意硬套或逐詞死譯,就會使譯文生硬晦澀,不能確切表達原意,甚至會造成誤解。這時就應根據上下文和邏輯關系,從該詞的根本含義出發,進一步加以引伸,引伸時,往往可以從三個方面來加以考慮。

  1、詞義轉譯。當我們遇到一些無法直譯或不宜直譯的詞或詞組時,應根據上下文和邏輯關系,引伸轉譯。

  The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat 。太陽能主要以光和熱的形式傳到地球。

  2、詞義具體化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較籠統的詞引伸為詞義較具體的詞。

  The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth。最后一級火箭升得更高,把“阿波羅號”送進圍繞地球運行的軌道。

  3、詞義抽象化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較具體的詞引伸為詞義較抽象的詞,或把詞義較形象的詞引伸為詞義較一般的詞。

  Every life has its roses and thorns 。每個人的生活都有甜有苦。

  大學英語六級翻譯技巧三、漢譯的增詞技巧

  英譯漢時,按意義上、修辭上或句法上的需要加一些詞,使譯文更加忠實通順地表達原文的思想內容;但是,增加的并不是無中生有,而是要增加原文中雖無其詞卻有其意的一些詞,這是英譯漢中常用的 的技巧之一。增詞技巧一般分作兩種情況。

  1、根據意義上或修辭上的需要,可增加下列七類詞。

  Flowers bloom all over the yard 。朵朵鮮花滿院盛開。(增加表示名詞復數的詞)

  After the banquets ,the concerts and the table tennis exhibitor ,he went home tiredly 。在參加宴會、出席音樂會、觀看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加動詞)

  He sank down with his face in his hands 。他兩手蒙著臉,一屁股坐了下去。(增加副詞)

  I had known two great social systems 。那是以前,他就經歷過兩大社會制度。(增加表達時態的詞)

  As for me ,I didn’t agree from the very beginning 。我呢,從一開始就不贊成。(增加語氣助詞)

  The article summed up the new achievements made in electronic computers ,artificial satellites and rockets 。本文總結了電子計算機、人造衛星和火箭這三方面的新成就。(增加概括詞)

  2、根據句法上的需要增補一此詞匯。

  Reading makes a full man ;conference a ready man ;writing an exact man。

  讀書使人充實,討論使人機智,寫作使人準確。(增補原文句子中所省略的動詞)

  All bodies on the earth are known to possess weight。

  大家都知道地球上的一切物質都肯有重量。(增補被動句中泛指性的詞)

  大學英語六級翻譯技巧四、正反、反正漢譯技巧

  正反、反正漢譯技巧是指翻譯時突破原文的形式,采用變換語氣的辦法處理詞句,把肯定的譯成否定的,把否定的譯成肯定的。運用這種技巧可以使譯文更加合乎漢語規范或修辭要求,且不失原意。這種技巧可分五個方面加以陳述。

  1、肯定譯否定

  The above facts insist on the following conclusions 。上述事實使人們不能不得出以下結論。

  2、否定譯肯定

  She won’t go away until you promise to help her 。她要等你答應幫助以后才肯走。

  3、雙否定譯肯定

  There can be no sunshine without shadow 有陽光就有陰影。

  但是,如果翻譯時保留英語原來的“否定之否定”的形式并不影響中文的流暢時,則應保留的目的還可突出原文中婉轉的語氣。如He is not unequal to the duty 。他并非不稱職。

  4、正反移位

  I don’t think he will come 。我認為他不會來了。

  5、譯為部分否定

  Not all minerals come from mines 。并非所有礦物都來自礦山。

  Both of the substances do not dissolve in water。不是兩種物質都溶于水。

  大學英語六級翻譯技巧五、漢譯的重復技巧

  重復技巧是英譯漢中的一種必不可少的翻譯技巧。由于英譯漢時往往需要重復原文中的某些詞才能使譯文表達明確具體;又由于英漢語言結構不同,重復的手段和作用也往往不盡相同,大致可分為三種。

  1、為了明確

  I had experienced oxygen and /or engine trouble。

  我曾碰到過,不是氧氣設備了故障,就是引擎出故障,或兩者都出故障(重復名詞)

  Under ordinary conditions of pressure ,water becomes ice at C and steam at 100C。

  在常壓下,水在攝氏零度時變成冰,在攝氏一百度時變成蒸汽。(重復動詞)

  A locality has its own over-all interest ,a nation has another and the earth get another。

  一個地方有一個地方的全局,一個國家有一個國家的全局,一個地球有一個地球的全局(重復謂語部分)

  2、為了強調

  He wandered along the street ,thinking and thinking brooding and brooding。

  他在街頭游來蕩去,想了又想,盤算了又盤算。

  3、為了生動

  While stars and nebulae look like specks or small patches of light . they are really enormous bodies。

  星星和星云看起來只是斑點點,或者是小片的光,但它們確實是巨大的天體。

  大學英語六級翻譯技巧六、倒譯技巧

  英漢詞句組成和排列的順序千差萬別,因此英譯漢時作些調整,顛倒一下順序,則是一種極為常見的翻譯技巧,這種翻譯技巧共分五種類型。

  1、復合句倒譯技巧。復合句倒譯可分為部分倒譯和完全倒譯兩種技巧。

  This university 6 newly _established faculties ,namely .Electronic Computer ,High Energy Physics ,Laser ,Geo-physics ,Remote Sensing, and Genetic Engineering。

  這所大學現在有電子計算機、高能物理、激光、地球、物理、遙感技術、遺傳工程等六個新建的專業。(部分倒譯)

  Many laws of nature actually exist in nature though they have not yet been discovered。

  雖然許多自然規律還沒被發現,但是它們確實在自然界中存在。(完全倒譯)

  2、被動句倒譯的技巧。被動句倒譯時,有時可將被動句倒譯成主動句,有時可將狀語倒譯成主語。

  The structure of an atom can be accurately described though we cannot see it。

  雖然我們看不見原子結構,但能準確地描述它。(被動句倒譯成主動句)

  Table tennis is played all over China .中國到處都打乒乓球。(狀語倒譯成主語)

  3、以否定型副詞或條件副詞開頭的句子的部分倒譯技巧。能引起這種倒譯的副詞有no ,never ,hardly ,no longer . in no way ,not until ,not even ,only 等。

  Never before have I read such an interesting book 。我從來沒有讀過這樣有趣的書。

  4、帶有介詞短語句子的部分倒譯技巧

  These date will be of some value in our research work 。

  這些資料對于我們的研究工作有些價值。

  5、習語的倒譯技巧。習語的倒譯可分為按照漢語的固定順序倒譯和從輕重上加以區分進行倒譯以及逆時間順序進行倒譯三種技巧。

  For its last 600 miles the Yellow River flows eastwards through the flat , fertile ,North China Plain ,which is densely populated。

  黃河最后的六百英里,向東流過平坦肥沃、人口密集的華北平原。(按照漢語的固定順序倒譯)

  Heal the wounded ,rescue the dying ,practice revolutionary humanitarianism。

  救死扶傷,實行革命的人道主義。(以輕重上區分進行倒譯)

  We have to be quick of eye and deft of hand 。我們必須眼疾手快。(逆時間順序倒譯)

  大學英語六級翻譯技巧七、分句、合句漢譯技巧

  英譯漢時,由于兩種語言的句子結構大不相同而往往需要改變一下句子結構以適應于漢語的表達習慣。采用分句、合句進行翻譯的作法正是為了達到這種目的而運用的一種重要技巧。所謂分句,就是指把原文的一個簡單句譯成兩個或兩個以上的句子;所謂合名,就是指把原文的兩個或兩個以上的簡單句或一個復合句譯成一個單句。運用這種分句、合句的漢譯技巧可以使譯文層次分明,更合乎于漢語的表達習慣。分句流譯的技巧共分五種類型,合句漢譯的技巧共分三種類型。先談談分句漢譯技巧的五種類型。

  1、主語分句漢譯技巧。

  A man spending twelve days on the moon would find ,on returning to the earth ,that a year had passed by already。

  一個人如果在月亮上度過了十二天,回到地球以后就會發現一年已經過去了。

  2、謂語分句漢譯技巧。

  It goes without saying that oxygen is the most active element in the atmosphere。

  不言而喻,氧氣是大氣中最活潑的元素。

  3、定語分句漢譯技巧

  He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that weighed up to two pounds each。

  他居然種出了二百個奇跡般的西紅柿,每個重達兩磅。

  4、狀語分句漢譯技巧

  Sunrays filtered in wherever they could ,driving out darkness and choking the shadows。

  陽光射入了它所能透過的地方,趕走了黑暗,驅散了幽影。

  5、同位語分句漢譯技巧。

  Mary normally a timid girl ,argued heated with them about it。

  瑪麗平常是個靦腆的姑娘,現在也熱烈地和他們辯論起來。

  大學英語六級翻譯技巧八、 句子成份的轉譯技巧

  英漢兩種語言,由于表達方式不盡相同,在具體英譯漢時,有時往往需要轉換一下句子成分,才能使譯達到邏輯正確、通順流暢、重點突出等目的。句子成分轉譯作為翻譯的一種技巧,其內容和形式都比較豐富,運用范圍也相當廣泛,共包括五個方面的內容。

  1、主語轉譯技巧,可以將句子的主語轉譯成漢語中的定語、賓語、狀語等。

  The wings are responsible for keeping the sir plane in the air。

  機翼的用途是使飛機在空中保持不墜。(轉譯成定語)

  To get all the stages off the ground ,a first big push is needed。

  為了使火箭各級全部離開地面,需要有一個巨大的第一次推力。(轉譯成賓語)

  Machinery has made the products of manufactories very much cheaper than formerly。

  因為機械的緣故,工廠里出的產品比起以前來,價格便宜多了。(轉譯成狀語)

  2、謂語轉譯技巧。可以將謂語轉譯成定語。

  Radar works in very much the same way as the flashlight 。雷達的工作原理和手電筒極為相同。

  3、賓語轉譯技巧??梢詫①e語轉譯成主語。

  Automatic lathes perform basically similar functions but apper in a varitety of forms。

  各種自動車床的作用基本相同,但形式不同

  4、定語轉譯技巧。定語可以轉譯成謂語和狀語。

  Neutron has a mass slightly larger than that of proton。

  中子的質量略大于質子的質量。(轉譯成謂語)

  Scientists in that county are now supplied with necessary books ,epuipment and assistant ,that will ensure success in their scientific research。

  現在已給該縣科學家提供了必要的圖書、儀器和助手,以保證科研工作的成功。(轉譯成狀語)

  5、狀語轉譯技巧。狀語轉譯一般指的是狀語從句的轉譯。它可分作把時間狀語從句轉譯成條件狀語從句,把地點狀語從轉譯成條件狀語從句和把原因狀語從句轉譯成困果偏正復句中的主語等三種形式。

  These three colors ,red ,green ,and violet ,when combined ,produced white 。

  紅色、綠色和紫色這三種顏色如果合在一起就變成白色。(時間狀語從句轉譯成條件狀語從句)

  Where there is nothing in the path of beam of light ,nothing is seen。

  如果光束通道上沒有東西,就什么也看不到。(地點狀語從句轉譯成條件狀語從句)

  Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion。

  他深信這件事正確可靠,因此堅持已見。(原因狀語從句轉譯成因果偏正復合句中的主句)


看過“大學英語六級翻譯技巧”

96090 亚洲国产精品久久| 在线视频91| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 日本黄色录像片| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日本一区二区在线免费观看| 亚洲国产精品成人无久久精品| 婷婷五月综合激情| 亚洲人成7777| 久久免费的精品国产v∧| 成人免费视频caoporn| 99精品视频在线免费观看| 色先锋久久av资源部| 国产免费久久久| 精品综合久久久久| 欧美一区2区三区4区公司二百| 小早川怜子久久精品中文字幕| 日本wwwwwww| 黑人精品欧美一区二区蜜桃| 久热精品在线观看视频| 中文精品视频一区二区在线观看| 一区二区三区四区国产| 日本aaa视频| 人妻精油按摩bd高清中文字幕| 天天操天天操天天操天天| 日韩高清a**址| 日韩人妻精品中文字幕| 成人网在线视频| 在线观看日韩片| 亚洲中文字幕无码中文字| 不卡av电影院| 精品奇米国产一区二区三区| 国产精品久线观看视频| 亚洲电影免费观看高清完整版在线观看| 欧美成人sm免费视频| 亚洲一区二区三区乱码aⅴ| 黄色三级视频在线播放| 国产精品一区二区久久不卡 | 亚洲电影天堂av| 98精品在线视频| 91久久精品一区| 日本黄色播放器| 少妇无套高潮一二三区| 日本精品久久久久久| 国产精久久一区二区三区| 午夜诱惑痒痒网| 久久久久久久高清| 在线日韩国产网站| 亚洲国产视频直播| 精品国产99国产精品| 99re资源| 日韩免费一二三区| 中文字幕在线不卡一区二区三区| 九九精品在线观看| 国产日韩欧美自拍| 久久国产精品国产精品| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 亚洲AV第二区国产精品| 91极品身材尤物theporn| 天堂网一区二区三区| 日韩 欧美 中文| 国产乱人伦精品一区二区在线观看| 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网| 性欧美暴力猛交69hd| 中文字幕第38页| 北京富婆泄欲对白| 成 人片 黄 色 大 片| 欧美高清性hdvideosex| 久久亚洲中文字幕无码| 国产精品区一区二区三| 黑森林福利视频导航| 国产精品系列在线| 日本不卡一区二区三区视频| 国产免费a级片| 亚洲av成人无码久久精品老人| 精品国产91洋老外米糕| 男人操女人免费软件| 拔插拔插海外华人免费| 大荫蒂性生交片| 亚洲免费在线播放视频| 天天做夜夜爱爱爱| 欧美一区二区三区影视| 日本老太婆做爰视频| 91杏吧porn蝌蚪| 亚洲va韩国va欧美va| 青青青青在线视频| 欧美日韩国产精品一区二区三区四区| 中文字幕乱码人妻综合二区三区 | 国产激情视频在线播放 | 国产日产欧美一区| 国产欧美一区二区三区沐欲| 国产成人av网站| 色综合一个色综合| 国产精品video| 国产一级做a爱片久久毛片a| 久久精品国产在热久久| 欧美日本精品在线| 五月天中文字幕| 97色在线播放视频| 韩国女主播成人在线观看| 2020国产精品视频| 波多野结衣视频播放| 糖心vlog精品一区二区| 亚洲男人天堂九九视频| 国产又粗又猛又爽又黄的视频四季| 国产老头老太做爰视频| 亚洲乱码精品久久久久..| 国产精品第13页| 久久成人这里只有精品| 一级黄色在线观看| 亚洲第一二三四五区| www.激情网| 一区二区三区精品视频| 黄色一级片免费播放| 亚洲国产综合91精品麻豆| 亚洲天堂一区二区在线观看| 久久中文娱乐网| 57pao国产成永久免费视频| 伊人伊人伊人久久| 日韩免费视频网站| 5858s免费视频成人| 国产免费成人在线| 亚洲国产日韩综合久久精品| 亚洲成色www.777999| 特级毛片www| 精品久久久久av影院| 天天干天天色天天| 正在播放亚洲1区| 久草视频手机在线| 欧美成人午夜视频| 亚洲熟女一区二区| 国产精品素人一区二区| 亚洲乱码日产精品bd在线观看| 一区二区中文字幕在线| 中文字幕av网址| 欧美日韩亚洲高清一区二区| 久久人人爽av| 亚洲人成伊人成综合网小说| 日韩精品aaa| 欧美成人伊人久久综合网| 亚洲国产日韩综合一区| 国产成人啪精品午夜在线观看| 欧美日韩一区二区三| 东方aⅴ免费观看久久av| 亚州国产精品久久久| 日韩avvvv在线播放| 成人午夜电影在线播放| 国产三级在线观看完整版| 久热爱精品视频线路一| 狠狠色狠狠色综合系列| 欧美性生交大片| 17c丨国产丨精品视频| 欧美成人黑人xx视频免费观看| 国产亚洲一二三区| 日韩在线视频在线| 亚洲国产综合色| 久久国产高清视频| 欧美精品一区二区视频| 欧美亚日韩国产aⅴ精品中极品| 美女亚洲精品| 美女在线视频一区| 在线观看污视频| 国产精品美女www| 亚洲精品自拍动漫在线| 一色道久久88加勒比一| 亚洲综合在线小说| 成人免费视频caoporn| 91性高湖久久久久久久久_久久99| 国产欧美视频一区二区| a√天堂在线观看| 美女性感视频久久久| 中文字幕777| 免费无码毛片一区二三区| 久草热久草热线频97精品| 成人久久一区二区| 亚洲视频自拍偷拍| 亚洲成人免费视频| 国产无遮挡呻吟娇喘视频| 国产精品99一区| 国产精品成人在线观看| 亚洲一级理论片| 亚洲国产精品久久久久久女王| 欧美日韩国产系列| 人妻精品无码一区二区三区| 亚洲精品美腿丝袜| 91av视频免费观看| 88在线观看91蜜桃国自产| 伊人22222| 波多野结衣家庭教师在线| 亚洲第一色中文字幕| 日韩精品乱码av一区二区| www.国产视频.com| 黄色片视频在线免费观看| 日韩精品欧美一区二区三区| 亚洲一区二区中文| 欧美乱妇40p| 国产欧美精品一区二区三区四区| 国产白嫩美女无套久久| 日韩av大片在线| 日韩欧美在线免费观看| 精品久久久中文字幕人妻| 日韩欧美亚洲另类| 欧美日韩国产一级片| 四虎成人在线播放| 日韩电影中文 亚洲精品乱码| 自拍偷拍校园春色| 亚洲国产精品视频一区| 亚州成人av在线| 日韩高清免费观看| 久久香蕉国产线看观看99| 91精品国自产| 黄色在线观看av| 黄频视频在线观看| 91原创国产| 欧美另类高清zo欧美| 久久久国产精品一区二区中文| 一道本视频在线观看| 91亚洲午夜在线| 久久伊人精品一区二区三区| 午夜毛片在线观看| 国产va免费精品高清在线| 国产精品电影一区二区| 久久国产波多野结衣| 开心色怡人综合网站| 98精品国产高清在线xxxx天堂| 精品少妇一区二区三区日产乱码 | 日韩精品视频久久| 久久精品国产精品亚洲精品色| 国产另类自拍| 久久综合久久久| 91av福利视频| 色综合天天综合在线视频| 国产一区二区不卡| 91国内精品久久久| 日韩影视一区二区三区| 亚欧激情乱码久久久久久久久| 亚洲一区二区中文字幕| 色悠悠久久久久| 欧美美女直播网站| 国产亚洲精品超碰| 免费一级欧美片在线观看| 伊人久久综合视频| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 97在线电影| 亚洲r级在线视频| 亚洲视频 欧洲视频| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷 | 国产91精品久久久久久| 亚洲欧美在线播放| 天天综合色天天综合| 久久久久久久国产精品影院| 久久久成人网| 亚洲天堂中文网| 激情五月色婷婷| 国产chinese中国hdxxxx| 亚洲不卡1区| 91久久久久久久一区二区 | 日韩激情视频在线播放| 久久久99免费| 99热精品国产| 欧美视频在线观看免费网址| 97免费公开视频| 精品国产一区二区三区四区四 | 国模私拍一区二区三区| 久久99久国产精品黄毛片色诱| 激情欧美日韩一区二区| 日韩精品视频网| 国产又粗又黄又爽视频| 不卡视频在线观看| 91久久奴性调教| www.欧美日韩| 亚洲 欧美 激情 小说 另类| 亚洲制服丝袜在线播放| 99在线精品免费视频| 国产一区喷水| 国产69精品久久久久9999| 亚洲国产精品va在线看黑人| 在线看国产日韩| www.欧美日韩| 美女一区二区三区| 午夜国产在线视频| 精品人妻一区二区三区三区四区| 一本一本久久a久久| 国产一级不卡毛片| 一区二区三区av在线| 日本一区二区三区免费看| 久久免费精品日本久久中文字幕| 一本一道久久a久久精品 | 国产成人一级片| 激情av中文字幕| 午夜爽爽爽男女免费观看| 国产精品7777777| 五月天免费网站| 欧美色图校园春色| 久久精品网站视频| 中文字幕の友人北条麻妃| 亚洲日本理论电影| 亚洲free性xxxx护士白浆| 97久久国产精品| 4444欧美成人kkkk| 欧美在线免费看| 久久视频在线直播| 欧美成人免费全部观看天天性色| 亚洲第一精品福利| 日韩在线一区二区三区免费视频| 超碰91人人草人人干| 欧美专区日韩视频| 国内免费精品永久在线视频| 日本久久久久久久久久久| 欧美激情在线观看视频| 日韩免费毛片视频| 免费无码毛片一区二区app| av中文字幕观看| 色哟哟国产精品色哟哟| 日本免费一区视频| 97久久超碰精品国产| 亚洲成人中文在线| 欧美日韩黄色大片| 国产亚洲在线播放| 久久久精品在线视频| av男人的天堂av| 91视频免费观看网站| 久久久久久福利| 精品视频一区二区三区免费| 精品少妇v888av| 丰满人妻一区二区三区大胸 | 国产精品6666| 日韩精品免费在线视频观看| 在线不卡免费av| 国产.欧美.日韩| 精品日韩在线一区| 天堂资源在线亚洲资源| 五月婷婷综合在线观看| 成人国产一区二区三区精品| 欧美理论片在线观看| 亚洲福利精品视频| 久久狠狠亚洲综合| 午夜精品www| 天天操狠狠操夜夜操| 日韩视频免费观看高清| gogo大胆日本视频一区| 亚洲裸体xxxx| 爱爱爱视频网站| 国产亚洲第一页| 国产精品久久久久久久蜜臀| 激情视频在线观看一区二区三区| 日韩三级av在线| 91精品欧美综合在线观看最新| 亚洲综合视频1区| 欧美成人精品欧美一| 精品女同一区二区| 奇米精品一区二区三区| 亚洲成年人网站在线观看| 精品视频一区二区在线| 欧美日韩国产欧美日美国产精品| 伊人色在线视频| 欧美亚洲精品一区| 极品人妻一区二区| 日韩欧美第一页| 和岳每晚弄的高潮嗷嗷叫视频| 丝袜美腿一区二区三区| 超碰97人人做人人爱少妇| 97中文字幕在线观看| 欧美日韩国产在线| 日本xxxxxxxxxx75| 成人av资源网站| 蜜桃传媒一区二区| 国产原创中文av| 日韩视频精品在线| 视频这里只有精品| 欧美性生交xxxxxdddd| 亚洲天堂美女视频| 欧美mv和日韩mv的网站| www.久久91| 五月天欧美精品| 男人添女人荫蒂国产| 欧美中文一区二区三区| 亚洲砖区区免费| 欧美交换国产一区内射| 欧美成人在线直播| 白丝女仆被免费网站| 日本黄色一区二区| 俄罗斯精品一区二区| 国产精品狠色婷| 国产一区二区香蕉| 91久久国产综合久久蜜月精品| 亚洲曰本av电影| 精品欧美日韩在线| 亚洲高清视频一区二区| 一区一区视频| 免费看日本毛片| aaa一级黄色片| 在线观看欧美一区二区| 成人精品在线观看视频| 999精品视频在线观看播放| 久久精品这里有| 一级片免费网站| 亚洲av片一区二区三区| 国产91丝袜在线播放| 欧美激情一区在线| 亚洲成a人在线观看| 欧美日韩一区三区| 亚洲美女av在线播放| 久久99国产精品自在自在app | 国产99视频在线观看| 国产成人精品综合| 国产视频一区二区三区四区| 一区二区欧美日韩| 日本精品一区二区三区四区 | 亚洲熟女乱色一区二区三区|