精品网站999www_91福利视频网站_天天想你在线观看完整版电影免费_精品一区久久久久久_看欧美ab黄色大片视频免费_欧美一级片在线_国产乱码精品一区二区三区卡 _91成人看片片_嫩草av久久伊人妇女超级a_亚洲色大成网站www久久九九_国产精品久久久久久久久久久久_国产51自产区

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

英語六級翻譯新題型翻譯技巧

時間: 焯杰2 翻譯

  1、轉譯成動詞。英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時可轉譯成漢語中的動詞。

  The lack of any special excretory system is explained in a similar way .

  植物沒有專門的排泄系統,可用同樣的方式加以說明。(名詞轉譯)

  As he ran out, he forgot to have his shoes on .他跑出去時,忘記了穿鞋子。

  2、轉譯成名詞。英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉換成漢語中的名詞。

  The earth on which we live is shaped a ball.

  我們居住的地球,形狀象一個大球。(動詞轉譯)

  The doctor did his best to cure the sick and the wounded .

  醫生盡了最大的努力來治療病號和傷員。(形容詞轉換)

  3、轉譯成形容詞。英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉譯成漢語中的形容詞。另外,當英語動詞轉譯成漢語名詞時,原來修飾該動詞的副詞也往往隨之轉譯成漢語中的形容詞。

  It is no use employing radar to detect objects in water.

  使用雷達探測水下目標是沒有用的。(作表語的名詞轉譯)

  The sun affects tremendously both the mind and body of a man .

  太陽對人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉譯)

  4、轉譯成副詞。英語中的某些名詞、形容詞,翻譯時可轉譯成漢語中的副詞。

  When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor .只要一發現有 可能反對他的人,他就本能地要用他的魅力和風趣將這些人爭取過來。(名詞轉譯)

  二、詞義的選擇和引伸技巧

  英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。在英譯漢的過程中,我們在弄清原句結構后,就要善于運用選擇和確定原句中關鍵詞詞義的技巧,以使所譯語句自然流暢,完全符合漢語習慣的說法;選擇確定詞義通常可以從兩方面著手:

  1、根據詞在句中的詞類來選擇和確定詞義

  They are as like as two peas.他們相似極了。(形容詞)

  He likes mathematics more than physics .他喜歡數學甚于喜歡物理。(動詞)

  Wheat, oat, and the like are cereals .小麥、燕麥等等皆系谷類。(名詞)

  2、根據上下文聯系以及詞在句中的搭配關系來選擇和確定詞義。

  He is the last man to come .他是最后來的。

  He is the last person for such a job .他最不配干這個工作。

  He should be the last man to blame.怎么也不該怪他。

  This is the last place where I expected to meet you .我怎么也沒料到會在這個地方見到你。

  詞義引伸是我們英譯漢時常用的技巧之一。翻譯時,有時會遇到某些詞在英語辭典上找不到適當的詞義,如果任意硬套或逐詞死譯,就會使譯文生硬晦澀,不能確切表達原意,甚至會造成誤解。這時就應根據上下文和邏輯關系,從該詞的根本含義出發,進一步加以引伸,引伸時,往往可以從三個方面來加以考慮。

  1、詞義轉譯。當我們遇到一些無法直譯或不宜直譯的詞或詞組時,應根據上下文和邏輯關系,引伸轉譯。

  The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太陽能主要以光和熱的形式傳到地球。

  2、詞義具體化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較籠統的詞引伸為詞義較具體的詞。

  The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一級火箭升得更高,把“阿波羅號”送進圍繞地球運行的軌道。

  3、詞義抽象化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較具體的詞引伸為詞義較抽象的詞,或把詞義較形象的詞引伸為詞義較一般的詞。

  Every life has its roses and thorns .每個人的生活都有甜有苦。

  三、漢譯的增詞技巧

  英譯漢時,按意義上、修辭上或句法上的需要加一些詞,使譯文更加忠實通順地表達原文的思想內容;但是,增加的并不是無中生有,而是要增加原文中雖無其詞卻有其意的一些詞,這是英譯漢中常用的 的技巧之一。增詞技巧一般分作兩種情況。

  1、根據意義上或修辭上的需要,可增加下列七類詞。

  Flowers bloom all over the yard. 朵朵鮮花滿院盛開。(增加表示名詞復數的詞)

  After the banquets, the concerts and the table tennis exhibitor, he went home tiredly. 在參加宴會、出席音樂會、觀看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加動詞)

  He sank down with his face in his hands. 他兩手蒙著臉,一屁股坐了下去。(增加副詞)

  I had known two great social systems. 那是以前,他就經歷過兩大社會制度。(增加表達時態的詞)

  As for me, I didn't agree from the very beginning. 我呢,從一開始就不贊成。(增加語氣助詞)

  The article summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and rockets. 本文總結了電子計算機、人造衛星和火箭這三方面的新成就。(增加概括詞)

  2、根據句法上的需要增補一此詞匯。

  Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.

  讀書使人充實,討論使人機智,寫作使人準確。(增補原文句子中所省略的動詞)

  All bodies on the earth are known to possess weight.

  大家都知道地球上的一切物質都肯有重量。(增補被動句中泛指性的詞)

  四、正反、反正漢譯技巧

  正反、反正漢譯技巧是指翻譯時突破原文的形式,采用變換語氣的辦法處理詞句,把肯定的譯成否定的,把否定的譯成肯定的。運用這種技巧可以使譯文更加合乎漢語規范或修辭要求,且不失原意。這種技巧可分五個方面加以陳述。

  1、肯定譯否定

  The above facts insist on the following conclusions .上述事實使人們不能不得出以下結論。

  2、否定譯肯定

  She won't go away until you promise to help her .她要等你答應幫助以后才肯走。

  3、雙否定譯肯定

  There can be no sunshine without shadow 有陽光就有陰影。

  但是,如果翻譯時保留英語原來的“否定之否定”的形式并不影響中文的流暢時,則應保留的目的還可突出原文中婉轉的語氣。如He is not unequal to the duty.他并非不稱職。

  4、正反移位

  I don‘t think he will come. 我認為他不會來了。

  5、譯為部分否定

  Not all minerals come from mines. 并非所有礦物都來自礦山。

  Both of the substances do not dissolve in water. 不是兩種物質都溶于水。

  五、漢譯的重復技巧

  重復技巧是英譯漢中的一種必不可少的翻譯技巧。由于英譯漢時往往需要重復原文中的某些詞才能使譯文表達明確具體;又由于英漢語言結構不同,重復的手段和作用也往往不盡相同,大致可分為三種。

  1、為了明確

  I had experienced oxygen and /or engine trouble.

  我曾碰到過,不是氧氣設備了故障,就是引擎出故障,或兩者都出故障(重復名詞)

  Under ordinary conditions of pressure, water becomes ice at C and steam at 100C.

  在常壓下,水在攝氏零度時變成冰,在攝氏一百度時變成蒸汽。(重復動詞)

  A locality has its own over-all interest, a nation has another and the earth get another.

  一個地方有一個地方的全局,一個國家有一個國家的全局,一個地球有一個地球的全局(重復謂語部分)

  2、為了強調

  He wandered along the street, thinking and thinking brooding and brooding.

  他在街頭游來蕩去,想了又想,盤算了又盤算。

  3、為了生動

  While stars and nebulae look like specks or small patches of light. they are really enormous bodies.

  星星和星云看起來只是斑點點,或者是小片的光,但它們確實是巨大的天體。

  六、倒譯技巧

  英漢詞句組成和排列的順序千差萬別,因此英譯漢時作些調整,顛倒一下順序,則是一種極為常見的翻譯技巧,這種翻譯技巧共分五種類型。

  1、復合句倒譯技巧。復合句倒譯可分為部分倒譯和完全倒譯兩種技巧。

  This university 6 newly established faculties, namely. Electronic Computer, High Energy Physics, Laser, Geo-physics, Remote Sensing, and Genetic Engineering.

  這所大學現在有電子計算機、高能物理、激光、地球、物理、遙感技術、遺傳工程等六個新建的專業。(部分倒譯)

  Many laws of nature actually exist in nature though they have not yet been discovered.

  雖然許多自然規律還沒被發現,但是它們確實在自然界中存在。(完全倒譯)

  2、被動句倒譯的技巧。被動句倒譯時,有時可將被動句倒譯成主動句,有時可將狀語倒譯成主語。

  The structure of an atom can be accurately described though we cannot see it.

  雖然我們看不見原子結構,但能準確地描述它。(被動句倒譯成主動句)

  Table tennis is played all over China. 中國到處都打乒乓球。(狀語倒譯成主語)

  3、以否定型副詞或條件副詞開頭的句子的部分倒譯技巧。能引起這種倒譯的副詞有no, never, hardly, no longer. in no way, not until, not even, only等。

  Never before have I read such an interesting book .我從來沒有讀過這樣有趣的書。

  4、帶有介詞短語句子的部分倒譯技巧

  These date will be of some value in our research work .

  這些資料對于我們的研究工作有些價值。

  5、習語的倒譯技巧。習語的倒譯可分為按照漢語的固定順序倒譯和從輕重上加以區分進行倒譯以及逆時間順序進行倒譯三種技巧。

  For its last 600 miles the Yellow River flows eastwards through the flat, fertile, North China Plain, which is densely populated.

  黃河最后的六百英里,向東流過平坦肥沃、人口密集的華北平原。(按照漢語的固定順序倒譯)

  Heal the wounded, rescue the dying, practice revolutionary humanitarianism.

  救死扶傷,實行革命的人道主義。(以輕重上區分進行倒譯)

  We have to be quick of eye and deft of hand. 我們必須眼疾手快。(逆時間順序倒譯)

  七、分句、合句漢譯技巧

  英譯漢時,由于兩種語言的句子結構大不相同而往往需要改變一下句子結構以適應于漢語的表達習慣。采用分句、合句進行翻譯的作法正是為了達到這種目的而運用的一種重要技巧。所謂分句,就是指把原文的一個簡單句譯成兩個或兩個以上的句子;所謂合名,就是指把原文的兩個或兩個以上的簡單句或一個復合句譯成一個單句。運用這種分句、合句的漢譯技巧可以使譯文層次分明,更合乎于漢語的表達習慣。分句流譯的技巧共分五種類型,合句漢譯的技巧共分三種類型。先談談分句漢譯技巧的五種類型。

  1、主語分句漢譯技巧。

  A man spending twelve days on the moon would find, on returning to the earth, that a year had passed by already.

  一個人如果在月亮上度過了十二天,回到地球以后就會發現一年已經過去了。

  2、謂語分句漢譯技巧。

  It goes without saying that oxygen is the most active element in the atmosphere.

  不言而喻,氧氣是大氣中最活潑的元素。

  3、定語分句漢譯技巧

  He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that weighed up to two pounds each.

  他居然種出了二百個奇跡般的西紅柿,每個重達兩磅。

  4、狀語分句漢譯技巧

  Sunrays filtered in wherever they could, driving out darkness and choking the shadows.

  陽光射入了它所能透過的地方,趕走了黑暗,驅散了幽影。

  5、同位語分句漢譯技巧。

  Mary normally a timid girl, argued heated with them about it.

  瑪麗平常是個靦腆的姑娘,現在也熱烈地和他們辯論起來。

  八、句子成份的轉譯技巧

  英漢兩種語言,由于表達方式不盡相同,在具體英譯漢時,有時往往需要轉換一下句子成分,才能使譯達到邏輯正確、通順流暢、重點突出等目的。句子成分轉譯作為翻譯的一種技巧,其內容和形式都比較豐富,運用范圍也相當廣泛,共包括五個方面的內容。

  1、主語轉譯技巧,可以將句子的主語轉譯成漢語中的定語、賓語、狀語等。

  The wings are responsible for keeping the sir plane in the air.

  機翼的用途是使飛機在空中保持不墜。(轉譯成定語)

  To get all the stages off the ground, a first big push is needed.

  為了使火箭各級全部離開地面,需要有一個巨大的第一次推力。(轉譯成賓語)

  Machinery has made the products of manufactories very much cheaper than formerly.

  因為機械的緣故,工廠里出的產品比起以前來,價格便宜多了。(轉譯成狀語)

  2、謂語轉譯技巧??梢詫⒅^語轉譯成定語。

  Radar works in very much the same way as the flashlight. 雷達的工作原理和手電筒極為相同。

  3、賓語轉譯技巧??梢詫①e語轉譯成主語。

  Automatic lathes perform basically similar functions but apper in a varitety of forms.

  各種自動車床的作用基本相同,但形式不同

  4、定語轉譯技巧。定語可以轉譯成謂語和狀語。

  Neutron has a mass slightly larger than that of proton.

  中子的質量略大于質子的質量。(轉譯成謂語)

  Scientists in that county are now supplied with necessary books, epuipment and assistant, that will ensure success in their scientific research.

  現在已給該縣科學家提供了必要的圖書、儀器和助手,以保證科研工作的成功。(轉譯成狀語)

  5、狀語轉譯技巧。狀語轉譯一般指的是狀語從句的轉譯。它可分作把時間狀語從句轉譯成條件狀語從句,把地點狀語從轉譯成條件狀語從句和把原因狀語從句轉譯成困果偏正復句中的主語等三種形式。

  These three colors, red, green, and violet, when combined, produced white .

  紅色、綠色和紫色這三種顏色如果合在一起就變成白色。(時間狀語從句轉譯成條件狀語從句)

  Where there is nothing in the path of beam of light, nothing is seen.

  如果光束通道上沒有東西,就什么也看不到。(地點狀語從句轉譯成條件狀語從句)

  Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion.

  他深信這件事正確可靠,因此堅持已見。(原因狀語從句轉譯成因果偏正復合句中的主句)

62717 91精品国产福利在线观看| 91麻豆精品国产91久久久使用方法 | 日韩精品亚洲专区| 一本一道精品欧美中文字幕| 亚洲成人av网址| 国产理论视频在线观看| 少妇人妻偷人精品一区二区| 日本伊人午夜精品| 成人动漫一区二区在线| 国产精品久久久久久久久免费丝袜 | 亚洲精品精品亚洲| 色婷婷激情综合| 51精品视频一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区三区| 日韩中文字幕免费看| 国语自产精品视频在线看一大j8| 国产福利视频一区| 欧美xxxx黑人又粗又长精品| 日本wwwcom| 韩国一区二区在线播放| 成人激情五月天| 三级黄色在线视频| 国精产品一品二品国精品69xx| 久久av资源网| 中文字幕一区二区三区在线观看| 色婷婷综合久久久久中文 | 久久精品网站免费观看| 亚洲一区二区三区免费视频| 正在播放一区二区| 两个人的视频www国产精品| 国产精品永久免费观看| 最新av在线免费观看| 污污的网站18| 青青草国产在线观看| 国产人妻精品一区二区三区| 国内成+人亚洲+欧美+综合在线| 国产夜色精品一区二区av| 在线日韩av片| 久久久免费精品| 久久久婷婷一区二区三区不卡| 国产91xxx| 99久久99久久精品免费看小说.| 伊人免费在线观看| av激情综合网| 欧美一区三区四区| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 日韩影片在线播放| 日韩精品视频一区二区| 亚洲综合精品国产一区二区三区 | 日韩欧美中文字幕一区二区| 日本视频一区二区三区| 亚洲国产成人av网| 久久久精品999| 日本成人三级| 五月开心播播网| 一道本无吗一区| 国产精品色一区二区三区| 亚洲国产精品资源| 成人免费视频观看视频| 国产成年人视频网站| 日韩精品――中文字幕| 国产不卡高清在线观看视频| 3751色影院一区二区三区| 国产成人一区二区三区电影| 大陆av在线播放| 三级影片在线看| 国产一区二区三区美女| 91精品国产综合久久久久久| 国产精品自拍偷拍视频| 成年人免费在线播放| 五月天综合激情网| 国产亚洲成av人在线观看导航| 日韩成人在线电影网| 97超碰在线播放| 日本一区二区免费视频| 成人免费视频国产免费麻豆| 亚洲福利视频三区| 人体精品一二三区| 成人午夜激情av| 一级特黄aaa大片| 一区二区成人在线| 26uuu国产精品视频| 久久久久久香蕉| 在线视频你懂得| 亚洲超丰满肉感bbw| 日韩美女写真福利在线观看| 亚洲性图一区二区| 亚洲成人av综合| 欧美视频一区在线| 国产美女在线精品免费观看| 在线观看福利片| 日韩av一二三| 日韩av一区二区在线观看| 日韩欧美精品在线不卡 | 免费无码av片在线观看| 波多野结衣一本一道| 亚洲一级电影视频| 91在线免费视频| 亚洲第一视频区| 久久久久久免费| 97久久国产精品| 亚洲精品一二三四| 国产69精品久久久久毛片| 中文字幕久久精品| 国产精品视频分类| 日韩不卡一区二区| 亚洲区在线播放| 3d动漫一区二区三区| av一级黄色片| 日韩精品一区二区三区四区视频| 少妇精品久久久久久久久久| 自拍偷拍欧美亚洲| 欧美性猛交xxxx免费看| 国产精选一区二区| 国产福利拍拍拍| 日韩欧美亚洲范冰冰与中字| 国产伦精品一区二区三区照片| 欧美黄色免费在线观看| 伊人夜夜躁av伊人久久| 91社区国产高清| 欧美人妻一区二区| 午夜私人影院久久久久| 欧美日韩另类综合| 在线亚洲欧美日韩| 日韩欧美久久久| 欧美综合在线播放| 日本不卡视频一二三区| 日韩亚洲第一页| 免费啪视频在线观看| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 国产成人精品亚洲精品| 亚洲不卡在线播放| 欧美日韩国产专区| 久久免费视频2| 人妻中文字幕一区| 深夜精品寂寞黄网站在线观看| 中文字幕一二三区| 国产目拍亚洲精品99久久精品| 91老司机在线| 日韩中文字幕在线观看视频| 在线91免费看| 亚洲老女人av| 久久久久久99久久久精品网站| 国产有码一区二区| 亚洲天堂一区在线观看| 日韩一区二区三区在线| 88av.com| 国产欧美精品一区二区色综合| 91视频免费在线| 人妻中文字幕一区二区三区| 亚洲精品在线不卡| 色噜噜在线观看| 亚洲国产欧美日韩另类综合| 男女h黄动漫啪啪无遮挡软件| 麻豆精品一二三| 国产精品观看在线亚洲人成网| 91午夜视频在线观看| 亚洲精品美女免费| 人妻巨大乳一二三区| 亚洲综合色自拍一区| 日本福利视频在线观看| 国产成人在线视频网址| 丁香五月网久久综合| 丰满人妻妇伦又伦精品国产| 欧美高清激情视频| 久久精品国产亚洲av高清色欲| 日韩欧美二区三区| 视频免费在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 一本色道无码道dvd在线观看| 久久色.com| 亚洲精品久久久久久一区二区| 久久精品二区亚洲w码| 91入口在线观看| 亚州视频一区二区三区| 国产噜噜噜噜久久久久久久久| 亚洲一区二区色| 性欧美激情精品| 国产精品乱码一区二区视频| 久久久精品2019中文字幕神马| 麻豆疯狂做受xxxx高潮视频| 亚洲天堂av在线免费| 丝袜 亚洲 另类 欧美 重口| 亚洲精品自拍第一页| www.4hu95.com四虎| 亚洲第一福利网站| 永久免费看片视频教学| 亚洲毛片在线观看| 免费日韩在线视频| www.日韩系列| 亚洲av综合一区| 97超级碰碰碰| 丰满人妻一区二区三区免费| 国产精品久久网| 日本午夜一区二区| 日本免费高清一区二区| 久久综合五月天婷婷伊人| 懂色av一区二区三区四区五区| 久久久欧美精品sm网站| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区久本道91 | 亚洲乱色熟女一区二区三区| 国产精品啪视频| 青青国产91久久久久久| 欧美日韩综合久久| 国产欧美日韩另类视频免费观看| 亚洲精品久久久久久久蜜桃臀| 一区av在线播放| 亚洲理论中文字幕| 日韩欧美一二三区| 久草福利资源在线观看| 91国产精品91| 青娱乐精品视频在线| 在线视频亚洲自拍| 亚洲激情校园春色| 800av在线播放| 国产一区二区三区网站| 91成年人视频| 国产伦精品一区二区三区照片 | 欧美成人激情在线| 丰满少妇在线观看bd| 久久国产一区| 最新国产の精品合集bt伙计| 国内av免费观看| 日韩精品中文字幕有码专区| 一级一片免费看| 91久久伊人青青碰碰婷婷| 91丨porny丨蝌蚪视频| 污网站免费在线| 亚洲激情 国产| 一本到在线视频| 国产在线精品一区二区三区》| 久久精品视频一区二区三区| 图片区偷拍区小说区| 中文字幕亚洲欧美在线| 日本美女一级视频| 国产女主播av| 777久久久精品| 99re热视频| 欧美一区二区三区在线播放 | 日产精品久久久一区二区福利| 国产一区二区三区免费看| 日本精品久久久久中文字幕| 亚洲第一在线视频| 成人高潮片免费视频| 大地资源第二页在线观看高清版| 欧美性猛交视频| 丰满少妇高潮久久三区| 91精品国产高清久久久久久91裸体| 国产清纯美女被跳蛋高潮一区二区久久w | 久久偷看各类女兵18女厕嘘嘘| 天堂av资源网| 黄色一级一级片| 国产一区二区三区日韩欧美| 三级欧美韩日大片在线看| 能在线观看的av| 亚洲色在线视频| 蜜臀久久99精品久久久久久9 | 91免费精品视频| 国产精品视频麻豆| 欧美日韩在线观看成人| 国产欧美丝袜| 狠狠躁夜夜躁久久躁别揉| 黄色片免费观看视频| 欧美一区二区三区在线播放| 欧美日韩精品免费| www日本视频| 成年人免费在线播放| 日韩一区在线视频| 国产精品一区久久久久| 亚洲国产欧美视频| 国产在线视频欧美| 欧美性猛交xxxxx水多| 亚洲一级黄色大片| 97在线国产视频| 日韩视频欧美视频| 91原创在线视频| 少妇高潮惨叫久久久久| 国产精品久久久对白| 欧美无人高清视频在线观看| 国产人妖一区二区| 一区二区成人网| 91精品国产色综合| 亚洲综合网站在线观看| 在线观看国产精品视频| 日本欧美黄色片| 欧美激情欧美激情在线五月| 国产精品网站一区| av网站中文字幕| 欧美大黑帍在线播放| 日韩在线中文视频| 国产精品女上位| 国产成人无码一区二区在线播放| 中国一级大黄大黄大色毛片| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 国产亚洲婷婷免费| 国产无套粉嫩白浆内谢| 三上悠亚久久精品| 高清欧美一区二区三区| 一区二区三区中文字幕精品精品| 成年人视频免费| 777米奇影视第四色| 国产成人高潮免费观看精品| 欧美日韩午夜视频在线观看| 天天操天天干天天舔| jizz欧美性20| 日韩欧美精品在线不卡| 久久国产一区二区三区| 亚洲乱码国产乱码精品精的特点| 国产精品毛片一区视频播| 人妻换人妻仑乱| 精品久久久久久乱码天堂| 亚洲精品日韩欧美| 国产精品视频看| 精品国产一级片| 亚洲自拍偷拍一区二区| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 久久激情五月丁香伊人| 婷婷综合久久一区二区三区| 天堂网av2014| 亚洲一级生活片| 91av在线免费播放| 亚洲a中文字幕| 亚洲女成人图区| 亚洲午夜精品17c| 免费人成在线不卡| 国产乡下妇女做爰| 福利视频999| 日韩欧美一区二区在线观看 | 一道本成人在线| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| a v视频在线观看| 天天操精品视频| 欧洲精品久久| 2021久久精品国产99国产精品| 日韩欧美国产三级| 国产精品嫩草久久久久| 丰满岳乱妇国产精品一区| 国产一区二区三区四区在线| 777777av| 国产伦精品一区二区三毛| 欧美成人精品一区二区| 欧美人与性动xxxx| 中文字幕欧美激情一区| 米奇777在线欧美播放| 国产老头老太做爰视频| 久久精品香蕉视频| 欧洲精品一区色| 国产成人综合av| 中文字幕亚洲欧美在线| 欧美日本一区二区三区四区| 国产精品女主播在线观看| 黄色资源网久久资源365| 国产特级aaaaaa大片| 麻豆chinese极品少妇| 无套内谢丰满少妇中文字幕| 青青在线免费观看| 爱情岛论坛亚洲入口| 91av成人在线| 亚洲欧美日韩久久久久久| 欧美亚洲国产怡红院影院| 国产亚洲欧美一区在线观看| 久久99久久久久| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 可以直接看的黄色网址| 无码国产69精品久久久久网站 | 成人中文字幕在线观看| 久久久久国内| 亚洲精品一区二区在线观看| 亚洲成色最大综合在线| 日韩电影在线观看网站| 国产精品传媒毛片三区| 亚洲国产精品成人久久综合一区| av网站在线不卡| 亚洲精品一区久久久久久| 亚洲欧美一二三区| 国产精品自拍网| 青青草国产精品97视觉盛宴| 国产一区视频在线| 看国产成人h片视频| 99在线视频播放| 麻豆成人av在线| 免费看成人午夜电影| 亚洲老妇xxxxxx| 久章草在线视频| 久久久国产精华| 久操手机在线视频| 国产精品久久久久久亚洲伦| 欧美丰满熟妇bbbbbb百度| 欧美日韩性生活| 特黄视频免费看| 久久久久久免费精品| 91狠狠综合久久久| 欧美日韩xxxxx| 黄页视频在线91| 欧美污视频网站| 在线成人av影院| 麻豆md0077饥渴少妇| 国产视频一区二区在线观看| 蜜臀一区二区三区精品免费视频| 伊人久久久久久久久久久久久| 亚洲无码精品国产| 国产在线观看福利| 国产美女91呻吟求| 亚洲一区中文在线| 色婷婷在线视频| 精品无码在线观看| 亚洲一区二区中文| 亚洲成人性视频| 精品影院一区二区久久久|