六級(jí)英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練帶譯文講解
六級(jí)英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練原文:西部大開(kāi)發(fā)
六級(jí)英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練譯文: 六級(jí)英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練講解:2.剩余經(jīng)濟(jì)發(fā)展能力:其中“剩余能力”可譯為surpluscapacity。
3.提高...經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展水平:可譯為enhancing the economic and social development。因enhance前面是介詞at,故此處用其現(xiàn)在分詞形式。
4.縮小地區(qū)差距:可譯為narrow the gap between different regions。narrow作形容詞意為“狹窄的”,作動(dòng)詞則意為“使變窄”,引申為“縮小”。
5.共同富裕:可譯為名詞短語(yǔ)collective prosperity。
6.擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求:可譯為expanding domestic demands。
六級(jí)英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練原文:圣誕節(jié)
12月25日,是____徒紀(jì)念耶穌誕生的日子,稱(chēng)為圣誕節(jié)。從12月24日于翌年1月6日為圣誕節(jié)節(jié)期。節(jié)日期間,各國(guó)基督____舉行隆重的紀(jì)念儀式。圣誕節(jié)本來(lái)是基督____節(jié)日,由于人們格外重視,它便成為一個(gè)全民性的節(jié)日,是西方國(guó)家一年中最盛大的節(jié)日,可以和新年相提并論,類(lèi)似我國(guó)過(guò)春節(jié)。西方人以紅、綠、白三色為圣誕色,圣誕節(jié)來(lái)臨時(shí)家家戶(hù)戶(hù)都要用圣誕色來(lái)裝飾。紅色的有圣誕花和圣誕蠟燭。綠色的是圣誕樹(shù)。它是圣誕節(jié)的主要裝飾品,用砍伐來(lái)的杉、柏一類(lèi)呈塔形的常青樹(shù)裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點(diǎn)燃著圣誕蠟燭。紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節(jié)活動(dòng)中最受歡迎的人物。西方兒童在圣誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們?nèi)胨蟀讯Y物放在襪子內(nèi)。在西方,扮演圣誕老人也是一種習(xí)俗。
六級(jí)英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練譯文:Christmas, annual Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. Most members of the Roman Catholic Church and followers of Protestantism celebrate Christmas on December 25, and many celebrate on the evening of December 24 as well. Members of the Eastern Orthodox Church usually delay their most important seasonal ceremonies until January 6, when they celebrate Epiphany, a commemoration of the baptism of Jesus. Epiphany also traditionally commemorates the arrival of the Three Wise Men of the East in Bethlehem (near Jerusalem, Israel), where they adored the infant Jesus and presented him with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The official Christmas season, popularly known as either Christmastide or the Twelve Days of Christmas, extends from the anniversary of Christ’s birth on December 25 to the feast of Epiphany on January 6. Christmas is based on the story of Jesus’ birth as described in the Gospel according to Matthew (see Matthew 1:18-2:12) and the Gospel according to Luke (see Luke 1:26-56). Roman Catholics first celebrated Christmas, then known as the Feast of the Nativity, as early as 336 ad. The word Christmas entered the English language sometime around 1050 as the Old English phrase Christes maesse, meaning “festival of Christ.” Scholars believe the frequently used shortened form of Christmas—Xmas—may have come into use in the 13th century. The X stands for the Greek letter chi, an abbreviation of Khristos (Christ), and also represents the cross on which Jesus was crucified.
